Header

Erste urkundliche Erwähnung / First recorded mention

Die erste urkundliche Erwähnung dieses Gebäudes stammt aus dem Jahr 1467.

The first written mention of the mill is from 1467

In Anlehnung an die früheren Gegebenheiten plätschert ein kleiner Bach in der unteren Etage 


In memory of the former circumstances gorgels a small creek in the lower level

Hier wurde früher ein Mühlrad betrieben, drei weitere gab es außerhalb des Hauses.

Das denkmalgeschütze Gebäude versprüht heute noch den Charme aus der Zeit als die Mühle noch "Mühle" war.

Das Gebäude wird 1467 erstmals urkundlich erwähnt, man kann aber davon ausgehen, daß die Mühle als Besitz der Freiherren von Rosenegg schon lange vorher bestand.

Auf den Grundmauern des ursprünglichen Hauses, das durch einen Krieg zerstört worden war, baute Marquard Rudolf von Roth, Bischof von Konstanz, 1696 das heute noch bestehende Gebäude wieder auf. 1984 wurde das Haus zum Hotel-Restaurant umgebaut, wobei die alte Bausubstanz größtenteils erhalten blieb. 

Im Jahr 2012 haben wir an der Stelle des ehemaligen Turbinenhauses ein komfortables Gästehaus errichtet.


At that place a mill wheel used to be running, three more were outside of the house

Our listed building still sprays the charm from the time when the mill was still a "mill"

The building was first mentioned in an official document in 1467 but it is likely that the mill existed long before, owned by the baron of the Rosenegg.

On the foundation walls of the original building, which was destroyed during a war, the mill was rebuilt in 1696 by the bishop of constance, Rudolph von Roth. In 1984 the mill was converted to a hotel and restaurant in which most of the old building stock survived.

In the year 2012 we added a comfortable guesthouse in the same place where once the old turbine house stood.